Domenica 10 dicembre chi ha partecipato alla Messa delle 11:30 ha ricevuto un regalo davvero speciale! La Messa, infatti, è stata animata dal Coro S'Urbale di Teti, vicino a Olbia: un'occasione per avvicinarsi alla musica tradizionale sarda, ricca di emozioni!
Per chi se la fosse persa... niente paura! Con mezzi, a dire il vero, un po' artigianali (il telefonino! - quindi chiedo subito scusa per la qualità non proprio eccelsa!), sono riuscita a registrare tutti i brani, per un paio addirittura sono riuscita a fare i video.
Spero di riuscire a trasmettervi almeno un po' di quella gioia e di quello stupore che ho provato io ascoltandoli (se non si fosse ancora capito, mi sono piaciuti moltissimo!); se riuscirò a farvene arrivare anche solo qualche briciola, il mio sforzo non sarà stato vano!
Dimenticavo, premesso che il sardo è una lingua vera e propria, ringrazio il direttore del coro che mi ha lasciato i fogli con testi e traduzioni: troverete anche questi!
Non mi rimane che augurarvi buon ascolto!,
la vostra webmaster...
Per una visualizzazione corretta su dispositivo mobile "clicca" due volte sopra i video per vederli "a schermo intero"!
Se vuoi puoi scaricare i video! Mentre sono in riproduzione, cliccaci sopra col pulsante destro del mouse e scegli "Salva video come...".
Ingresso
A s'intrada 'e sa missa |
All'inizio della messa |
Testo e musica Mirai Costantino |
|
Ch'intendes unu sulidu in chelu, B'set un fogu chi nasch'id in chi s'isettad, As dau alimentu Segnore, Pro nois rinnova su memoriale, |
Se senti una voce nel cielo, C'è un fuoco che nasce nell'attesa, Ci hai dato alimento Signore, Per noi rinnova il rito, |
Kyrie
Perdonu Deus meu |
Perdonami Dio |
Perdonu, Deus meu, Eterna bonidade, Umile a sos pes curro, |
Perdono, mio Dio, Eterna bontà, Umile corro ai vostri piedi, |
Alleluia
Offertorio
Sa mesa de su Segnore |
La tavola del Signore |
Sa mesa de su Segnore pro mene est appariciada, Cale ded esse'sa die ch'appo a esses limpia e pura? Non b'ada istadu prus mannu e nemmancu nubilesa, Ite grandesa est pro me su mi vide' cumbidada, Gesus amorosu e beru, non mi basta' custu coro, In cussu attu de cumbidu s'est unu pane pulidu, Ne appo meleschimentu, Cristu Santu, bos adoro, |
La tavola del Signore per me è apparecchiata, Quale sarà il giorno in cui sarò trasparente e pura? Non c'è niente di più grande e nobile, Che grande onore essere stato inviato, Gesù amore vero non basta tutto il mio cuore, Nel pranzo c'è un pane puro, Non ho ripensamenti, Cristo Santo, io ti adoro |
Santo
Santu santu |
Santo santo |
Santu, santu, santu su Segnore, |
Santo, santo, santo il Signore |
Agnello di Dio
Anzone donadu dae deus |
Agnello di Dio |
Anzone donadu dae Deus, chi nde leas sos Anzone donadu dae Deus, chi nde leas sos Anzone donadu dae Deus, chi nde leas sos |
Agnello donato da Dio, che togli Agnello donato da Dio, che togli Agnello donato da Dio, che togli |
Comunione
Comunione (1) | |
---|---|
Elevazione |
Elevazione |
Ostia bella e sacrada Sutta custa cortina Caliche meu preziosu Cosa chi no appo nau |
Ostia bella e sacra Sotto questa cortina Calice prezioso E cose che non ho detto |
Comunione (2) | |
---|---|
Canto di Natale |
|
Da quanto ho potuto capire, questo canto non era previsto (è stato un piacevole ulteriore regalo!), quindi il testo e la traduzione non sono disponibili. Mi è stato però spiegato che si tratta di un canto natalizio. |
Uscita
Uscita | |
---|---|
Deus ti salvet Maria |
Ave Maria sarda |
Deus ti salvet Maria Su Deus onnipotente Beneitta e laudada Beneittu su fiore Pregade a fizzu ostru Ei sa grazia nos donet |
Dio ti salvi Maria, Il Dio onnipotente, Benedetta e lodata, Benedetto il Fiore Pregate al Figlio vostro La sua Grazia ci doni, |
W la Sardegna! W la musica!